沫沫文案网—你身边的文案专家

沫沫文案网—你身边的文案专家

落荒而逃哪个字错了?

59

关于“落荒而逃”中的用字问题,综合搜索结果分析如下:

一、正确写法

落荒而逃是正确写法,其中“荒”字不可替换为“慌”。

二、错误写法分析

“落慌而逃”

将“荒”误写为“慌”,属于形近字混淆。成语“落荒而逃”出自元·无名氏《马陵道》,原指战败后逃向荒野,后泛指一般斗争中的惨败。若改为“落慌而逃”,则语义变为“因慌张而逃跑”,与原意不符。

“落荒”与“落慌”的区别

- 落荒:

指离开战场或大道逃向荒野,强调逃亡的狼狈状态。

- 落慌:为误写形式,无实际词汇意义。

三、补充说明

成语出处:明·罗贯中《三国演义》中也有相关记载。

近义词:一败涂地、狼狈不堪。

反义词:大获全胜、得胜回朝。

建议以《汉语大词典》《成语词典》等权威工具书为准,写作和口语中均应使用“落荒而逃”。