句子:
After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia's Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die.
分析:此句中,after引导时间状语从句,表明发生的时间;who wish to die是patients的定语从句,将patients的范围限定在寻求解脱的患者中;两个不定式结构to allow和to take分别是the first/序数词+to do sth和allow sb to do sth两个固定搭配的应用。
句子:
Despite attempts by the Church to suppress this new generation of logicians and rationalists, more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ignore.
分析:主干为more explorations for how the universe functioned were being made,从句为at a rate that people could no longer ignore(修饰rate)。连接词为Despite(尽管),词汇解析包括suppress、logician、rationalist等。
句子:
That suggests a lot can be achieved by using artificial intelligence in hiring and promotion decisions, providing the programming is done correctly and focuses on candidate qualifications.
分析:主干为That suggests a lot can be achieved,修饰成分为providing the programming is done correctly and focuses on candidate qualifications(providing引导的条件状语从句)。
句子:
The truth above seems to be self-evident.
分析:本句型是典型的说明情况的句型,可以用在议论文、说明文或者图表作文中。self-evident意为“不证自明的;本身很明显的”。
这些例子展示了考研语法长难句的复杂性和多样性,涉及时间状语从句、定语从句、条件状语从句等多种语法结构。掌握这些句子的分析和理解方法,有助于提高考研语法成绩。