沫沫文案网—你身边的文案专家

沫沫文案网—你身边的文案专家

北外口译考研怎么样

59

北外口译考研的难度相对较高,但具体难度因专业而异。以下是一些关于北外口译考研的信息:

题型变化较大:

北外口译考研的题型包括句子翻译和最佳句子选择等,总体难度较大。建议考生重点准备无提示填空、专有名词填空和句子翻译等题型。

竞争激烈:

北外作为外语院校的顶流,上岸难度确实不小,对考生基本功要求比较高。北外翻译硕士口译学费是3万元,可以说是北外所有研究生里面学费最贵的,这也反映了其竞争激烈程度。

师资雄厚:

北外高翻学院的前身是联合国译训班,师资很不错,有非常有经验的教授,还有在口译一线的年轻老师。这不仅能让学生学到很多口译方面的知识,还能接触到口译现场的东西,对于以后从事口译工作的学生来说非常有益。

实践机会多:

北京的口译市场很大,上学期间肯定会有很多口译实践的机会。高翻学院的就业情况也很不错,外交部和其他各部委、中国日报等新闻报社、国企、外企等都有北外高翻学院的毕业生。

报录比高:

北外翻译硕士口译的报录比大约为1:10,高翻复试的竞争压力比英院的大。北外官方不给出初试排名和报录比,但整体难度较大,基英每年都在变题型,考察的是平时功底和应变能力。

注重基础:

北外口译考试很注重基础,尤其是对语言的深入理解和灵活运用。翻译硕士西班牙语这门课取代了以前的考研英语,对阅读理解、书面表达能力的要求很高,难度和专八相比更难。

建议

充分准备:提前准备,打好基本功,多做一些真题和模拟考试。

关注题型变化:北外口译考研题型变化较大,考生需要密切关注题型变化,重点准备无提示填空、专有名词填空和句子翻译等题型。

积累实践:利用学校提供的各种实践机会,积累口译经验。

选择合适的导师:高翻学院的师资雄厚,选择有丰富经验的教授和一线年轻老师作为导师,有助于提升口译能力。

总体来说,北外口译考研难度较大,但只要考生充分准备,积累实践,选择合适的导师,就有可能成功上岸。