关于“死亡”的英语表达,综合权威资料整理如下:
一、核心表达方式
基本词汇 - death
(名词):表示生命终止的状态,如:
> Death is a natural part of life.
- die(动词):表示动作,如:
> He died of cancer last year.
其他相关表达
- passed away(短语动词):常用于委婉语,如:
> My grandmother passed away peacefully last summer.
- close one's day(习语):指寿终正寝,如:
> The old man lived to see his grandchildren grow up.
- go one's last breath(习语):强调生命最后一刻,如:
> The patient gave one last breath before passing away.
- pay the debt of nature(习语):指死亡的自然规律,如:
> It's time to pay the debt of nature.
- depart to the world of shadows(习语):具象化表达死亡,如:
> The movie depicted him as a man destined to depart to the world of shadows.
二、易混淆点辨析
与"end one's life"的区别
- end one's life: 可表示自杀或意外死亡,需结合语境使用,如: > The tragedy ended his life. - close one's day
> She closed her day with a peaceful walk.
与"perish"的差异 - perish:
多用于描述植物枯萎或事物消亡,如:
> The flowers began to perish in the heat.
- die:专指生命终止,如:
> The firemen fought to prevent the building from dying.
三、使用建议
日常表达中以 die为核心动词, death为常用名词。若需强调委婉语气,优先选择 passed away或 close one's day。文学或正式语境可尝试 pay the debt of nature等习语。注意区分 die的时态变化(如过去分词 died)与形容词 dying的用法。