沫沫文案网—你身边的文案专家

沫沫文案网—你身边的文案专家

考研上岸怎么说

59

关于“考研上岸”的英语表达,综合多个权威来源整理如下:

一、核心表达方式

成功通过研究生入学考试

直接翻译为:*successfully pass the postgraduate entrance examination*

示例:*He successfully passed the postgraduate entrance examination and was admitted to his dream university.*

被录取

口语化表达:*get in*

示例:*I got in! Aw, thank God! I got in!*

二、其他相关表达

通过考试:

*pass an/the exam*

适用于各类考试,如四六级:*passed the CET-4 exam*

实现目标:*land on the shore*(比喻性表达)

示例:*After months of preparation, I finally landed on the shore of my dream university!*

三、使用建议

正式场合:优先使用*successfully pass the postgraduate entrance examination*,显得更规范

口语或社交媒体:推荐使用*got in!* 简洁有力

祝福语:可结合*get in!* 和 *pass the exam* 搭配,如:*I got in! Congratulations on passing the exam!*

注:考研“上岸”特指通过研究生入学考试并成功入学,其他考试(如四六级)需用不同表达。备考期间建议结合目标院校的录取要求制定计划,并保持积极心态。